副伤寒

注册

 

发新话题 回复该主题

养猪技术冬季猪场频发呼吸道疾病,养猪 [复制链接]

1#

《*帝内经·素问·热论》说"今夫热病者,皆伤寒之类也",大家琢磨琢磨这个伤寒是什么概念?是广义的概念。《难经》里说到"伤寒有五,有中风,有伤寒,有湿温,有热病,有温病",在这段话里头,它既有广义的含义又有狭义的含义。"伤寒有五"的"伤寒"是广义的。其中"有中风,有伤寒"的这个"伤寒"是狭义的。所以古代关于伤寒的广义和狭义的概念经常在书里用得到。另外,在《千金要方》引《小品方》里的一句话说:"伤寒,雅士之词,云天行、瘟疫,乃田舍间号耳"。这些病,知识分子、医学家把它叫做"伤寒",可是田舍间,那些种地的百姓们把它叫做天行病、瘟疫病。

《肘后方》里说:"贵胜雅言,总名伤寒,世俗因号为时行"。凡是那些达官贵人,那些知识分子,医学家说文雅的话,把这些病叫做"伤寒",而民间的百姓把它叫做"时行"。"天行"也罢,"瘟疫"也罢,"时行"也罢,这都是指的外感病,都是指的具有传染性、流行性的一类疾病。而知识分子们,医学家们都把它叫做伤寒,由此可见,伤寒的广义概念和伤寒的狭义概念,在古代的医学著作中广泛存在的。

现代医学传入中国以后,要把西医的术语翻译成中文,翻译的时候自然就要寻找汉语中固有的一些词汇来翻译西医的术语。由伤寒杆菌、副伤寒杆菌引起的那种肠伤寒和副伤寒,在翻译的过程中怎么办呢?找来找去,这些伤寒是以发热为主要特征的肠伤寒和副伤寒,就从中医的术语里选了一个词,就选了"伤寒"。应当说,西医所说的那个"伤寒"是专指伤寒杆菌和副伤寒杆菌引起的一种劣性传染病,它和中医所说的有广义含义和狭义含义的"伤寒"含义是不一样的。当然中医用治疗伤寒病的这种辨证论治的方法去治疗西医所说的那个伤寒病,那个伤寒病在一定的阶段用中医中药的手段去治疗,还是有一定的疗效的。所以说这两个概念是不一样的。

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题